
la vaka kon k no kiere ke la koman la vaka kon k kiere komer porke piensa la vaka ke después de tanta alharaka de pasto alfalfa agua freska freska agua del estanke se viene un matadero ke mata vaka ke da kalambre nervios akalambrados tiene el señor akaudalado de mastikar tanta vaka kon kolesterol pobres vakas analfabetas kriadas mansitas en las tierras del señor por los peones pobres peones del señor pobres vakas adormiladas drogadas de tanta tierna alfalfa ganado le dicen a las vakas klaro ke sólo gana el señor ke kompra kría kuenta el señor y kélevamoacer dicen las vakas ke no dicen nada ¿o no vieron lo perdido de su mirada? singular destino kantiano el de las vakas ke no saben lo ke kieren y saben ke no pueden entonces miran ke te miran a esa nada ke tiene forma de horizonte (la nada ha de ser horizontal) y kon la misma sola desolada mirada de vaka kondenada a kosteleta kaminan despacito y en silencio al matadero en un kamión van hacinadas desterradas eksiliadas kon sus largas tetas ke se llaman ubres suksionadas por toda la urbe konsumidora de kalcio en tetra-brikk ké mujer la vaka con sus tetas chupadas por el mundo entero vaka flaka de dar dar dar para después morir para después dar la propia karne en un lomo a la krema krema ke también es de ella ay de mí deberían decir las vakas destino griego ineksorable y trágiko pero no no dicen ni mu o mu apenas en el mejor de los kasos



